{"id":3849,"date":"2020-06-26T02:40:58","date_gmt":"2020-06-26T02:40:58","guid":{"rendered":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/?p=3849"},"modified":"2020-06-22T20:31:35","modified_gmt":"2020-06-22T20:31:35","slug":"poesie-sur-la-rencontre-amoureuse","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/2020\/06\/26\/poesie-sur-la-rencontre-amoureuse\/","title":{"rendered":"Poesie Sur La Rencontre Amoureuse"},"content":{"rendered":"<p>Bien \u00e0 vous, Sens de la Vie. Le mythe de Eros et Psych\u00e9 a ressurgi en France au 18e si\u00e8cle sous la forme du conte de Mme de Villeneuve, puis de Madame Leprince de Beaumont, appel\u00e9 La Belle et la B\u00eate, qui en est une transposition moderne cf Bruno Bettelheim 103. Il est difficile de d\u00e9finir lamour. Dans l\u00e2me cest une passion de r\u00e9gner, dans les esprits cest une sympathie, et dans le corps ce nest quune envie cach\u00e9e et d\u00e9licate de poss\u00e9der ce que lon aime apr\u00e8s beaucoup de myst\u00e8res.  A qui d\u00e9dier ces vers badins et dun genre nouveau, ce livre que la pierre ponce vient de polir? Par ailleurs, durant cette m\u00eame p\u00e9riode de transition, jusquau 1er septembre, les personnes qui souhaitent souscrire un nouvel abonnement pourront b\u00e9n\u00e9ficier dune inscription gratuite dune dur\u00e9e de 3 mois 3 mois seront accord\u00e9s \u00e0 partir de la date dabonnement. Alcools, qui recueille des po\u00e8mes \u00e9crits entre 1898 et 1913, porte la marque dune gestation longue et complexe. Un premier projet annonc\u00e9 d\u00e8s 1904 devait r\u00e9unir les po\u00e8mes rh\u00e9nans sous le titre Le Vent du Rhin; en 1905, un autre projet joignait \u00e0 cet ensemble La Chanson du mal-aim\u00e9, elle-m\u00eame devenue Le Roman du mal-aim\u00e9 en 1908. Plusieurs influences se laissent d\u00e9celer dans ce livre: classicisme de Jean Mor\u00e9as, unanimisme de Jules Romains, modernisme. Le symbolisme, dont Apollinaire essaie tr\u00e8s t\u00f4t de se d\u00e9gager, impr\u00e8gne les po\u00e8mes les plus anciens: LErmite, Le Larron, Merlin et la vieille femme. Mais la force d Alcools est de faire entendre un son de voix unique en d\u00e9pit de sa gen\u00e8se et de sa composition. Y voisinent po\u00e8mes de jeunesse ou pi\u00e8ces r\u00e9sultant dun travail de r\u00e9duction, de collage ou de montage de po\u00e8mes anciens et po\u00e8mes inspir\u00e9s d\u00e9v\u00e9nements r\u00e9cents. Apollinaire recourt aux techniques les plus vari\u00e9es: des po\u00e8mes strophes en alexandrins ou en quintils doctosyllabes aux po\u00e8mes en vers libres de la suite des Fian\u00e7ailles, en passant par la prose d\u00e9guis\u00e9e en po\u00e8me de La Maison des morts. Le po\u00e8te fut accus\u00e9 de mystification et sa po\u00e9sie, qualifi\u00e9e de bizarre, \u00e9rudite, disparate. Georges Duhamel, dans Le Mercure de France juin 1913, r\u00e9sume ces critiques en une formule assassine: une boutique de brocanteur. Peu de lecteurs ont alors compris que ce livre allait orienter la po\u00e9sie \u00e0 venir. On peut noter que le d\u00e9but de ce po\u00e8me est aussi un acrostiche. La premi\u00e8re lettre de chaque vers forme un mot lu verticalement : FRANCOYS Fran\u00e7ois. Cest \u00e9galement une forme particuli\u00e8re qui permet dadresser un message. Pardonne pas \u00e0 son ami ses erreurs, on ne les excuse pas non plus. On les Les Liaisons dangereuses 1782, lettre LXXVI du vicomte de Valmont \u00e0 la marquise de Merteuil Mais le h\u00e9ros de ce?roman? nest pas tr\u00e8s expert. Submerg\u00e9 par ses \u00e9motions, il se berce dillusions et multiplie les maladresses qui le conduisent \u00e0 une rencontre rat\u00e9e. La demoiselle le?trouve na\u00eff. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/img.over-blog.com\/417x600\/2\/03\/11\/58\/Textes\/poeme-10-ans-3.JPG\" alt=\"poesie sur la rencontre amoureuse\" align=\"right\">  daller au fond des choses, on y reste Cocteau. Mes dents mordent tes l\u00e8vres gonfl\u00e9es de d\u00e9sir, touchent les tiennes avec un cliquetis t\u00e9nu. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/images-in.i.m.pic.centerblog.net\/11c9c4e0.jpg\" alt=\"poesie sur la rencontre amoureuse\" align=\"left\"> Fr\u00e9d\u00e9ric Il \u00e9tait aussi impr\u00e9gn\u00e9 desprit fran\u00e7ais. Sa langue de travail \u00e9tait \u00e9videmment le fran\u00e7ais, encore que la citation : Je ne parle allemand qu\u00e0 mes chevaux soit plus probablement de, dont le fran\u00e7ais \u00e9tait la langue maternelle et qui parlait en outre espagnol, allemand, n\u00e9erlandais et probablement italien. <img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/auto.img.v4.skyrock.net\/7607\/85297607\/pics\/3138936214_1_4_AeIoSsRv.jpg\" alt=\"poesie sur la rencontre amoureuse\" align=\"center\">-Le po\u00e8te : m\u00eame \u00e0 15 ans, l\u00e9tat de po\u00e8te pour Rimbaud est s\u00e9rieux dans le sens o\u00f9 il sagit dune vocation V.26 vos sonnets t\u00e9moignent de lactivit\u00e9 po\u00e9tique de lauteur. De plus le th\u00e8me, la rencontre amoureuse \u00e9voque lexp\u00e9rience de jeune homme, latmosph\u00e8re des bars tapageurs aux lustres \u00e9clatants rappelle les fugues du jeune adolescent, le cadre naturel strophe 2, lapparition de la jeune fille strophe 3 et le baiser imaginaire strophe 4 ravivent des souvenirs proches chez Rimbaud, le jeu des temps renforce cette impression car le pr\u00e9sent est \u00e0 la fois g\u00e9n\u00e9ral refrain de la premi\u00e8re et deuxi\u00e8me strophe, de narration on va, les tilleuls sentent bon, il sagit dun r\u00e9cit donc on pourrait utiliser le pass\u00e9 simple ou limparfait pour les descriptions, or Rimbaud a choisi le pr\u00e9sent afin de faire co\u00efncider le moment de laction la rencontre et le moment de l\u00e9criture. D\u00e9cal\u00e9 de deux mois en raison de la crise sanitaire, le forum JobsTIC aura lieu le 25 juin prochain, dans un format 100 num\u00e9rique. Au programme de cet \u00e9v\u00e9nement organis\u00e9 par la.. Sans une certaine connaissance psychologique de soi-m\u00eame, linstinct sexuel peut \u00eatre bestial dans sa r\u00e9p\u00e9tition en tant queffort d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 de vouloir mythes sur eros quelquun faisant tomber amoureux lautre. Une telle sexualit\u00e9 est loin dexprimer un grand amour. Et pourtant celle-ci fait aussi partie de notre destin\u00e9e et devient alors un rituel. .<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>poesie sur la rencontre amoureuse<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3849"}],"collection":[{"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3849"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3849\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3850,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3849\/revisions\/3850"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3849"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/traffic-psychology.eu\/forum\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}